Keine exakte Übersetzung gefunden für خطوط الإمداد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خطوط الإمداد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Avec notre production, et sa base clients...
    مع خطوط الإمداد لدينا و وقاعدة زبائنها
  • Les travailleurs n'ont pas pu trouver d'emplois et le secteur privé se voit refuser l'accès à des chaînes d'approvisionnement fiables et aux débouchés extérieurs.
    فالعمال لا يستطيعون إيجاد وظائف والقطاع الخاص حُرِم من سُبُل الاعتماد على خطوط الإمداد والأسواق الخارجية.
  • Comme la plupart des circuits d'approvisionnement en nourriture et en médicaments ont été rétablis, la situation se stabilise progressivement.
    وبما أن معظم خطوط الإمداد اللازمة لتوصيل الأغذية والأدوية تم إنشاؤها، فإن الحالة في طريقها إلى الاستقرار بالتدريج.
  • Le Groupe d'experts note les progrès réalisés dans l'étranglement progressif des lignes de ravitaillement de certaines milices dissidentes.
    وينوه الفريق بالتقدم الذي تم إحرازه في مواصلة إضعاف خطوط الإمداد التي يتبعها بعض أفراد الميليشيات المنشقة.
  • L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.
    ونتيجة لذلك، سيكون على عملية الأمم المتحدة أن تعتمد اعتمادا كبيرا على موجوداتها البحرية والجوية في انتشارها وخطوط إمدادها.
  • Nous attaquerons les lignes de ravitaillement du Nord Vietnam, ce qui veut dire que nous devrons survoler le Laos.
    سوف نقوم بهجمات جوية على شمال فيتنام لندمر خطوط إمدادات العدو و هذا يعني أننا سنعبر لاوس جوا
  • Le même phénomène ne s'est pas produit lorsque des industries de transformation se sont installées en Amérique latine. En effet, les lignes d'approvisionnement vont généralement du nord au sud (ainsi, on utilise le plus souvent des matières premières d'origine américaine pour produire des vêtements destinés à l'exportation).
    وهذا لم يحدث حينما انتقلت الصناعات التحويلية إلى أمريكا اللاتينية؛ حيث اتجهت خطوط الإمداد إلى الشمال (كاستعمال مواد غالبا ما يكون مصدرها أمريكا في صناعة المنسوجات الموجهة للتصدير).
  • D'un point de vue purement opérationnel, les États de la région seraient donc mieux à même de collecter des informations et, en dernier ressort, d'établir des filières d'approvisionnement plus directes.
    وعليه، فمن وجهة نظر عملياتية بحتة، ربما يكون لدى دول المنطقة قدرة أكبر في مجال المعلومات وبالتالي خطوط إمدادات أكثر مباشرة.
  • Tout au long de l'hiver, l'opération Oqab s'est poursuivie le long de la frontière avec le Pakistan afin que les insurgés ne puissent y trouver refuge et soient dans l'impossibilité de regrouper leurs forces et de reconstituer des filières de ravitaillement.
    واستمر تنفيذ عملية عُقاب طوال فصل الشتاء في المنطقة الواقعة على طول الحدود الباكستانية في محاولة لحرمان المتمردين من الملاذ الآمن ومنعهم من إعادة تشكيل العمليات وخطوط الإمداد.
  • Dans le meilleur cas de figure, les forces de maintien de la paix des Nations Unies devraient sécuriser les ports et aéroports nécessaires, ainsi que les lignes d'approvisionnement terrestres et maritimes.
    وفي أفضل الحالات، سيتعين على حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة أن يؤمـِّـنوا المطارات والموانئ اللازمة للعملية، فضلا عن خطوط الإمداد البرية والبحرية.